Iyashi


La traduction du mot guérison holistique en japonais, c'est IYASHI.
Dans son sense profond, Iyashi signifie la réinsertion voire la réintégration, d'un être ou d'une âme isolée dans le cercle de vie qu'est la Source.

Depuis que je côtoie le Reiki, j’entend tout le temps le mot ”guérison” .
Le terme "guérison" m’intriguait puisqu'on dit
"Si le receveur est guéri, ce n'est pas à grace à moi, et si le receveur n'est pas guéri, ce n'est pas à cause de moi."
J’ai cherché alors le mot original japonais, Iyashi. Même au Japon ce mot a été vulgarisé depuis longtemps déjà puisqu'il est couramment utilisé dans son sens concret et limité pour parler de guérison.
Mais à l'origine, c'est le retour à la Source.
Ce véritable sens profond a ouvert de multiples portes en connexion direct avec le Reiki.

Ce que je propose dans mes séances, c'est l'expression de l'Iyashi.
À tout ceux qui souhaitent, il s'agit de ramener leur âme à la Source dans le cercle de vie. Nous sommes tous Un, connectés à la Source et à toute forme de vie. Il s'agit là bien plus qu'un bien être.
Après tout je respecte le libre arbitre de chacun. 

Megumi NAKAJIMA

Je transmets ce que je reçois. Le parcours initiatique de guérison, libération, réconciliation, au sanctuaire en nous.

0コメント

  • 1000 / 1000